Why focus on the language Zach, what the hell has it got to do with a telephone number cock up? They are two very different things.
No they are not!!, they spend so much time and effort trying to get the Welsh version correct, sometimes they get the basic meaning wrong, or don't notice basic typos, as in this case.
(another example below!!)


If you go on the trawscymru web site, the timetables are bilingual and look a complete and utter hotchpotch. A four year old would not have formatted a web page like it. But because it WAG funded they have to be seen to be doing the right thing.
Other typos are "occure" twice, "permited" and also the "ervice" will depart...
Never mind lots of nice fonts and pretty colours.
http://www.trawscymru.info/uploads/26792_T9_Winter_Timetable_Change_November_2015_FINAL_WEB.pdfCome to think of it why could someone not have at least stuck this on the bus stops?